Прямой эфир
M 99.5 УКВ 73.97
Сейчас: «Персонально ваш»
Звонок в эфир:
269-97-78
«Эхо Москвы» в Челябинске
23 апреля 202118:07

Ковид: вакцинация, майские праздники, выпускные

Говорим об этом в пятницу, 23 апреля, в программе «Разворот» на «Челябинском эхе» и 31 канале.

Гость в студии: первый вице-губернатор Ирина Гехт.

Прямой эфир в 18:05. Программа транслируется на youtube-каналах «ЭХО Москвы Челябинск» и «31 канал Челябинск», в соцсетях Facebook и «ВКонтакте»

Пишите в Viber — 8 922 755 999 5. Телефон прямого эфира — 269 97 78

В. ШАГИЕВ: Здравствуйте, в эфире «Разворот». Меня зовут Валерий Шагиев, со мной корреспондент «Челябинского эха» Арина Гурман. У нас в гостях первый вице-губернатор Челябинской области Ирина Альфредовна Гехт.  

Давно вы у нас не были, и, видите, сразу такой повод приятный — выходные.

И. ГЕХТ: Мы дождемся Указа президента, посмотрим, как там это будет сформулировано. Если это будут выходные, как это было анонсировано, то здесь по аналогии с новогодними каникулами никакой работы не предполагается. Если это будут нерабочие дни, как прошлой весной, тогда в детсадах будут дежурные группы для детей тех родителей, которые задействованы на работе по необходимости. Система здравоохранения, скорее всего, продолжит работу. Потому что нужно проводить вакцинацию. Для нас будет важно дать возможность людям пройти диспансеризацию в эти дни. Тем более, что это актуально для тех, кто переболел ковидом.

А. ГУРМАН: Подключим слушателей и зрителей к разговору. Телефон прямого эфира 269-97-78. Звоните. Или пишите в вайбер 922-755-999-5.

В. ШАГИЕВ: Судя по сводкам, стремительного снижения заболеваемости нет. И по смертности. Фактически эти цифры сравнимы с сентябрем. А ажиотажа нет как в соцсетях, так и по очередям на КТ, как было осенью. Почему?

И. ГЕХТ: Осенью было больше и пневмоний. Просто пневмонии не всегда дают положительный результат ПЦР-теста. А ковид мы ставим, только когда положительная ПЦР-диагностика. Сегодня снизиось количество госпитализаций и пневмоний. И мы фиксируем сегодня благополучную ситуацию по ОРВИ. И ниже пороговых значений заболеваемость даже среди взрослого населения.

В. ШАГИЕВ: Пневмоний стало меньше? Или просто стали их амбулаторно лечить?

И. ГЕХТ: Их стало меньше.

В. ШАГИЕВ: Как это объясняется с медицинской точки зрения? Сезонный фактор какой-то?

И. ГЕХТ: Любая инфекция неравномерно развивается, мы говорили о волнах. В ноябре и декабре мы наблюдали пиковые значения по заболеваемости. Это была значительная нагрузка на систему здравоохранения. Если вспомнить те месяцы, то, конечно, и очередь на КТ мы в течение недели отрегулировал, введя практически 23 приемно-сортировочных отделения.  И скорая отладила свою работу . Безусловно, это был такой вызов, достаточно спонтанный и не только для нашей системы здравоохранения, но и для всей страны, для всего мира. У нас не было сортировки, как за рубежом, когда госпитализировали в зависимости от тяжести. У нас такого не было, то есть мы госпитализировали всех. Да, были жалобы про коридоры. Но это были буквально сутки, когда шла выписка, и люди переводились в палаты. Но все, кто нуждался в госпитализации на том, этапе, все были госпитализированы. Надо сказать, что если нормативно на начало пандемии у нас было 2,5 тысячи коек, в декабре их было 7,5 тысячи. Сегодня мы практически в три с половиной раза сократили количество коек, выходим на нормативные 2,5 тысячи. Плюсом в этой истории стала новая инфекционная больница. Особенно когда из строя вышла одна из госпитальных баз, это вторая городская больница, где произошел взрыв кислородного баллона. Сегодня ситуация не столь напряженная. Свободный коечный фонд у нас сегодня свободен на 20%. И значительное количество людей у нас сейчас наблюдается амбулаторно.

В. ШАГИЕВ: Что это значит? Что медики выработали определенную тактику, при которой можно людей с ковидом спокойно лечить дома?

И. ГЕХТ: Если старше 60 лет и есть сопутствующие заболевания, мы настаиваем на госпитализации. Особенно если это болезни системы кровообращения, сахарный диабет, ожирение… это, безусловно, факторы риска, которые требуют стационарного лечения. Если это молодые люди с небольшим поражением легких, то их лечим амбулаторно. Выработаны эффективные схемы лечения. Это уже десятый протокол с момента прихода ковида в нашу жизнь. И сегодняшние схемы эффективны и позволяют наблюдать легкие и средние формы уже амбулаторно.

А. ГУРМАН: А к осени мы готовы? Хватит ли всех тех мер, которые сегодня принимаются, на борьбу с ковидом осенью?

И. ГЕХТ: Хватит, если все мы провакцинируемся. Нарастают поставки вакцины. Если мы пойдем в тех темпах, в которых идем сейчас по поставкам, то к сентябрю ту необходимую прослойку мы получим. Это 1 млн 600 тыс. человек. Если сейчас поставок вакцины будет больше, мы удваиваем количество людей, которые вакцинируются, можно достичь этих результатов к июлю.  Важно желание людей провакцинироваться, важна их ответственность. Честно говоря, не понимаю отношение многих: «Мы подумаем, мы подождем». Такую страшную волну пережили с таким количеством ушедших… Потом мы же говорим, что для, допустим, кардиологических больных смерть может через несколько месяцев наступить. Это такая отложенная история. Почему мы сейчас и не фиксируем фактически снижение смертности или незначительное фиксируем. Поэтому сегодня обсуждали с ведущими кардиологами технологии наблюдения. И президент сказал про расширение диспансеризации. Скорее всего, там появятся и новые анализы, которые позволят определить именно поражение сердечной системы после ковида. Это те люди, которые будут находиться под пристальным наблюдением врачей.

Третья волна фиксируется сегодня в Европе. А у нас разница полтора-два месяца. Мы фиксируем уже рост заболеваемости в столице. Это предвестник всей истории. Нам не избежать. Я обращаюсь ко всем жителям: используйте эти праздники, чтобы вакцинироваться, обезопасить себя и близких. Ее эффективность признали в европейских странах. Германия уже покупает «Спутник» и считает ее одной из лучших вакцин, которые сегодня существуют в мире.  И какие-то наши слухи и домыслы о побочных эффектах не обоснованы. Даже то, что мы фиксируем, это сотые доли процента. Есть у нас 11 человек, которые заболели между получением первого и второго компонента. Побочка бывает. Это легкая лихорадка, какие-то еще недомогания. Это, как правило, не больше суток. И это точно не сопоставимо с теми осложнениями, которые несет ковид.

ЗВОНОК: Здравствуйте, меня зовут Антон Петрович. Ирина Альфредовна, скажите, пожалуйста, почему по официальной статистике число заражений упало, а количество смертельных случаев никак не поменялось?

И. ГЕХТ: Течение заболевания стало сложнее. В большинстве болеют пожилые люди. 87% смертей происходит среди людей старше 65 лет. Риски для этой категории достаточно высоки. А уровень летальности среди них, к сожалению, очень высокий в силу того, что много и сопутствующих заболеваний. Эта картина характерна для всей страны. У нас, если говорить по уже 2021 году, идет помесячное снижение, то есть в январе к декабрю было минус 411 человек. Февраль дал хорошее снижение. Но в марте смертность вновь возросла. Это тоже связано с возрастными особенностями тех пациентов, которые сегодня есть на госпитальных базах.

В. ШАГИЕВ: Кроме «Спутника», планируется поступление другой вакцины?

И. ГЕХТ: Поступила «ЭпиВакКорона», но в небольшом количестве.  Это 4 тыс. 860 доз,  2 тыс. 430 комплектов. Мы ее используем для вакцинации на дому маломобильных граждан. Она менее капризна по условиям, температура хранения плюс два до плюс восьми, что позволяет переносить в термосумках с хладоэлементами. Социальная защита подала списки на вакцинацию 1 тыс. жителей, которые маломобильны. Она тоже двухкомпонентная. По другим: началось производство вакцины Чумакова. Но в промышленных масштабах это все равно будет только через пару месяцев.  И я бы не возлагала какие-то сверхнадежды на «ЭпиВакКорону». Она абсолютно с теми же свойствами, что и «Спутник», только на другой платформе. «Спутник» сделан по классическим канонам вирусологии на платформе аденовируса. И здесь совершенно ничего не надо бояться. Я считаю, что она лучшая в мире на сегодняшний день.

А. ГУРМАН: А сколько ждем вакцины в ближайшее время?

И. ГЕХТ: 73 тысячи. Мы оценили, что разово можем принять 116 тысяч. Принимаем, маркируем. И они поехали в муниципальные образования. У нас три маршрута, куда уходят машины-рефрижераторы с вакциной. Через несколько дней после развозки мы готовы принять новую партию. В муниципалитетах во всех медицинских организациях есть холодильное оборудование. Его было приобретено более 7 тыс. единиц. На предприятиях тоже закупают оборудование.  В здравпунктах проводят вакцинацию. Это «Цинковый», ЧТПЗ, в Миассе заводы. Это тоже стало хорошей практикой. Мы сразу тоже развозим по предприятиям, где идет плановая вакцинация.

Кстати, пожилые люди, как ни странно, даже в глубоком старческом возрасте переносят вакцину очень легко.

В. ШАГИЕВ Я слышал, что у них иммунитет снижен, то есть сопротивляемость ниже, поэтому реагируют легче.

ЗВОНОК: А вы можете привести статистику общей смертности до ковида в области и после того, как ковид к нам пришел? Насколько цифры различаются?

И. ГЕХТ: У нас естественная убыль населения за 2020 год составила 20 тыс. человек. Это существенно. И так называемая избыточная смертность, которая на две трети ассоциирована с ковидом, составила две трети этой цифры. По данным Росстата, по четырем классам причин идет кодировка. Смертность за 2020 год возросла, по сравнению с 2019-м на 20 с лишним процентов. Ковид и опасен тем, что поражает все системы и органы человека. Развивается молниеносно. Удар приходится на сердце и сосудистую систему. Страшны осложнения, которые потом, в отдаленной перспективе, могут обернуться ассоциированной с ковидом смертью. Это когда человек от ковида вылечился, выписался, а через два-три месяца случился летальный исход, который так или иначе был связан с последствиями ковида. Окончательные данные Росстата,  будут, наверное, в конце апреля. Тем не менее ковид внес существенную лепту в рост смертности по прошлому году.

В. ШАГИЕВ: Если это будет штамм британский, африканский, он более заразный. Психологически нам стоит готовиться к очередям на КТ, к невозможности дозвониться до скорой? Или система отлажена, и если будет тот уровень заболеваемости, который был осенью, все пройдет гладко?

И. ГЕХТ: Совершенно точно, что волна будет меньше осенней. Это точно будет более слабая волна в силу того, что есть уже иммунная прослойка среди населения. Она на уровне 50-60%. Это те, у кого есть антитела в тех или иных титрах. Плюс вакцинация, которая тоже сформирует иммунитет.   Сегодня прививки поставили 12% от необходимого контингента. Если мы сможем нарастить прививочную кампанию до июля на уровне 40%, это уже будет говорить о том, что можно не предполагать той взрывной волны, которую мы имели осенью. Другое дело, что у нас уже фиксируются завозные случаи. В Екатеринбурге и Москве есть завозные случаи, поэтому приостановлено авиасообщение с Турцией, с Танзанией. Не расширяется до окончания майских праздников другое международное сообщение. И Турция-то была приостановлена еще в силу того, что люди продолжали использовать Стамбул как хаб, чтобы путешествовать практически по всему миру. А сегодня возмущаются, почему их оставили в Стамбуле. Мы теперь занимаемся вывозом этих людей из Стамбула. Завозные случаи являются большим риском. Эти новые штаммы, по мнению эпидемиологов, более тяжелые. Поэтому нам важно сохранить свои штаммы, которые курсируют по территории России. Нужно минимизировать завозные случаи.

А. ГУРМАН: А при каких показателях вы будете снова разворачивать ковидные базы?

И. ГЕХТ: При показателях роста госпитализаций. Ковидную базу моно развернуть за три дня. И план «Б» у нас есть. Мы не научились. Не хотелось бы разворачивать, потому что очень много плановой помощи было отложено фактически на год. Поэтому очень важно, чтобы больницы остались работать по своим профилям, а мы, максимально провакцинировались.

ЗВОНОК: Хотел узнать, когда в поликлиниках наведут порядок? Записываешься на вакцинацию, приходишь, А там целая толпа. Тебе дают талон по времени. Я был в шестой, седьмой, третьей поликлиниках. Я четыре раза записывался. Приходишь,  а там такие же пожилые, по 70 лет. Толпа по 30-40 человек. С ними спорить не можешь. Как они туда попадают?

И. ГЕХТ: Существуют проблемы с организацией вакцинации. У меня сегодня тоже было несколько жалоб на поликлинику горбольницы № 1. В ближайшие дни лично проеду и наведем порядок. Такого не должно быть. Если человек пришел в поликлинику, он должен быть вакцинирован. С медицинскими организациями мы обсуждали варианты открытия дополнительных вакцинальных пунктов, перенаправление туда медицинского персонала. Я думаю, что в ближайшее время мы эту работу доведем до совершенства. Здесь все еще зависит от руководителей. Мы это все откорректируем.

А. ГУРМАН: Поступило сообщение в вайбер. Жалуются на поликлинику № 5. Пишет пенсионерка Татьяна. Говорит, что невозможно подойти к поликлинике № 5, нет хорошего прохода, кругом автотранспорт, сама поликлиника в ужасном состоянии. Также поступил вопрос: «Прививались ли вы?».

И. ГЕХТ: По поводу поликлиники: мы с городским управлением здравоохранения это проговорим. Спасибо за сигнал. Я, наверное, привилась одна из первых, еще в июле. Я была тем добровольцем, который на себе опробовал. Было очень страшно. Дети подвергли обструкции, сказали: «Мам, ты как обычно». Когда были моменты, когда оставалась одна, все коллеги находились на больничном и тяжело болели, тогда дети позвонили и сказали: «Мам, как хорошо, что ты сделала прививку». Я на самом деле это ощутила. Я четко отдаю отчет, учитывая, что я постоянно по больницам, с врачами, что это было бы неминуемо, но своевременная вакцинация позволила пережить этот период. Титры сохраняются достаточно высокими уже девятый месяц. Прививка эффективна. Еще раз призываю всех, что нужно вакцинироваться.

А. ГУРМАН: Поступил вопрос от женщины. Просит подсказать, по какому телефону можно получить консультацию при ухудшении состояния после прививки. У ее 35-летней дочери температура около 39 уже четыре дня. Куда людям обращаться в этом случае?

И. ГЕХТ: Нужно обратиться в ту поликлинику, где она вакцинировалась, к участковому терапевту. Я думаю, что даже в регистратуре сообщить об этом, тем более четыре дня…

В. ШАГИЕВ: Мне врачи так сказали: три дня могут быть побочные явления, если четвертый день, то это уже не прививка, а что-то другое: заболели или еще что-то.

И. ГЕХТ: Да, поэтому нужно вызвать врача, не заниматься самолечением. Здесь надо показаться врачу.

А. ГУРМАН: Как сейчас обстоят дела с противокоронавирусными мерами? Выписывает Роспотребнадзор предписания?

И. ГЕХТ: Да.

В. ШАГИЕВ: Вы же видите, что у нас масочного режима как такового не существует. Сейчас ощущение расслабленное.

И. ГЕХТ: Ощущение расслабленности присутствует. Несмотря на то, что мы говорим, что ситуация остается напряженной, больше сотни заболевших ежедневно — это все равно серьезно.

В. ШАГИЕВ: Будут ли репрессии какие-то в ближайшее время со стороны властей?

И. ГЕХТ: Все зависит от нас, от жителей. Мы не планировали в текущей эпидситуации каких-то жестких ограничений. Впереди майские праздники. Мы рекомендуем дома, в семейном кругу, на дачах провести это время. Появляются дополнительные нерабочие дни, советуем воздержаться от посещения мест массового скопления людей, это очень важно, потому что сегодня и в мире, и в стране фиксируется рост заболеваемости коронавирусом.

А. ГУРМАН: После январских митингов наблюдался какой-то всплеск заболеваемости?

И. ГЕХТ: Нет, всплесков у нас не было, но надо понимать, что это в основном молодые люди, которые могли бы и бессимптомно перенести заболевание, не обратить внимание. Тогда был достаточно высокий уровень заболеваемости и ОРВИ. Каких-то вспышек ковида мы не фиксировали.

В. ШАГИЕВ: Вернемся к вопросу про предписания Роспотребнадзора. Сейчас протокол сохраняется? Если один член семьи заболел, то остальные обязаны оставаться на изоляции?

И. ГЕХТ: Да.

В. ШАГИЕВ: И ко всем приезжает представитель Роспотребнадзора, у всех берут мазки, чтобы подтвердить?

И. ГЕХТ: Для нас это крайне важно. Именно семейные очаги нам дают основную заболеваемость. Если раньше мы говорили о производственных, больничных очагах, то сегодня заболеваемость — это семейные очаги, поэтому здесь сохраняются все эти меры: изоляция, если заболел кто-то из близких, и ПЦР-диагностика. Сейчас ПЦР-диагностика максимально расширена. Практически у каждого посещающего поликлинику есть возможность сдать ПЦР, в ТРК проводят тестирования.

ЗВОНОК: Меня зовут Светлана Григорьевна Конюшина. Я на учет поставлена в соцзащите. Меня спросили, буду ли я делать на дому прививку. Я инвалид, на костылях передвигаюсь. Я сказала, что буду. Они сообщили в поликлинику горбольницы № 8. Потом мне позвонила медсестра и говорит, что завтра ко мне приедут. Неделю я ждала, никто не приехал.

И. ГЕХТ: Светлана Григорьевна, сейчас разберемся, приедут к вам. Спасибо за звонок.

В. ШАГИЕВ: Это как раз вы о той системе говорили, что появились люди, которых можно на дому привить, и вакцина появилась. Может быть, что не хватает пока вакцины?

И. ГЕХТ: Нет, я думаю, что здесь просто какой-то сбой.

А. ГУРМАН: Виктор Антонович пишет, что приехал из Турции и хотел сделать ПЦР-тест, обратился в поликлинику горбольницы № 2, но ему сказали, что в соответствии с приказом минздрава такие проверки запрещены, предложили обратиться в частные клиники.

И. ГЕХТ: Мне сложно сказать о конкретном приказе. Давайте выясним, но приезжающим из-за границы делают ПЦР не по медицинским показаниям. Как правило, те, кто возвращается из-за рубежа, делают в частных клиниках.

В. ШАГИЕВ: Как сейчас будут развиваться события вокруг больницы детской в бору? План А, план Б?

И. ГЕХТ: Я вам не могу раскрыть все тайны.

В. ШАГИЕВ: Есть какие-то тактические хитрости?

И. ГЕХТ: Конечно.

А. ГУРМАН: На какой стадии вы сейчас находитесь?

И. ГЕХТ: Мы находимся на стадии юридического урегулирования вопроса. Пока заседание суда отложено, мы готовимся к нему. Надеемся на положительное решение. За это время было исследовано и промаркировано каждое дерево на этом участке. Выбран тот участок, который позволяет произвести наименьшую вырубку, там есть как раз проплешина. Здесь готовы обсуждать и возможности уменьшения площади застройки, ухода в высоту.

В. ШАГИЕВ: Допустим, что решение будет в вашу пользу. После этого какие механизмы запускаются?

И. ГЕХТ: Проектирование.

В. ШАГИЕВ: Проектирование займет год?

И. ГЕХТ: Я думаю, что девять месяцев.

В. ШАГИЕВ: Федеральные деньги, которые были выделены, они остаются? Или есть опасность?

И. ГЕХТ: Они остаются. Пока мы укладываемся, в течение месяца нам надо все равно определяться, чтобы соблюсти все необходимые сроки.

В. ШАГИЕВ: Если суд не в вашу пользу, есть ли шанс опять вернуться к началу процесса, все сделать правильно? Я так понимаю, что все злоключения сейчас из-за того, что были определенные допущены ошибки во время реализации?

И. ГЕХТ: Нет, там не было ошибок. Данный вопрос — это вопрос совместного ведения субъекта и РФ. Он на сегодняшний день окончательно не урегулирован законодательно. Сегодня мы работаем и с минприроды, чтобы урегулировать этот вопрос. На этот участок есть соответствующее экологическое обследование. Сегодня в соответствии с нашим законодательством все нормы соблюдены, в соответствии с федеральным — нужно еще согласование минприроды РФ. По этому пути мы работаем. А здесь это несостыковки федерального и регионального законодательства, которое надо приводить в соответствие. У нас так же строились и другие объекты в соответствии с законами Челябинской области, никаких вопросов не возникало, прецедентов не было. Массу других судебных решений мы посмотрели, где суды в аналогичных ситуациях занимали сторону именно субъектов в плане застройки, особенно социально значимых объектов. Мы же не говорим о десятках гектаров, массовой вырубке. Мы говорим о щадящем и максимально комфортном выборе места с точки зрения экосистемы, чтобы создать единый комплекс областной детской клинической больницы.

А. ГУРМАН: А проект у вас будет новый?

И. ГЕХТ: Это будет новый проект.

В. ШАГИЕВ: Не получится взять типовой проект?

И. ГЕХТ: Типовые проекты есть у больниц, мы все-таки говорим об отдельном хирургическом корпусе, технологиях, которые там необходимы. Здесь уже работают медицинские технологи, которые размещают здания в соответствии с технологией. Как показывает практика, проекты повторного применения потом оказываются сложны в реализации, потому что их приходится дорабатывать, привязывать, переделывать. Когда мы брали башкирский проект для инфекционной больницы, он у нас получился новым, мы его полностью переработали, так как видели ошибки, которые были допущены там, видели потребность, которая есть у нас. Сейчас представители других субъектов берут именно наш проект для реализации у себя. Недавно у нас были Забайкалье, Бурятия, Оренбургская область. Я считаю, что проект, который сегодня у нас есть, он очень удачен. В Оренбурге именно по нему будут строить больницу.

А. ГУРМАН: Пришел вопрос в вайбер. В восьмой поликлинике КТ бесплатно не делают. Женщина переболела ковидной пневмонией. Ей рекомендовали через месяц пройти КТ повторно. Сейчас она обратилась, но получила отказ. Сказали, что сейчас КТ бесплатно не пройти, только платно. Так ли это?

И. ГЕХТ: Так не должно быть. Мы уточним.

ЗВОНОК: Я в декабре болел ковидом, в марте хотел поставить прививку. Мне сказали, что не стоит, нужно ждать минимум полгода, а еще лучше — восемь месяцев. Так ли это?

И. ГЕХТ: Есть рекомендация минздрава о том, что после того, как вы переболели, через шесть месяцев, но точно не через восемь, прививку ставить можно. Кроме того, большинство наших врачей, переболев, вакцинируются, потому что тяжело перенесли болезнь, никаких осложнений у них после этого нет. Я понимаю, что если есть возможность сдать тест на антитела, он покажет титры антител. Если они меньше десяти, то уже можно вакцинироваться. У многих, кто переболел, даже через месяц титры уже два. Это очень мало, можно вакцинироваться, даже если всего месяц прошел. Если у вас есть желание, можно вакцинироваться. В декабре если переболели, то можно уже вакцинироваться.

А. ГУРМАН: Прошли недавно акции протеста. Ожидаете всплеска заболеваемости?

В. ШАГИЕВ: Сейчас будут массовые мероприятия, парады.

И. ГЕХТ: Парад будет с соблюдением всех норм Роспотребнадзора: ограниченное число людей на трибунах, соблюдение социальной дистанции, масочного режима. Военные у нас почти все вакцинированы. Зрителей мы не приглашаем. Мы не видим никаких рисков. Бессмертных полк перенесен на 24 июня, формат пока не определен. Планировали, что будет в онлайн-формате. 1 мая шествий не будет, массовых мероприятий не будет.

В. ШАГИЕВ: Вы сказали, что большая часть случаев — семейные очаги. Может быть, эти меры — маски и все остальное — действуют? Места общего пользования не стали таким угрожающим местом? Послабления планируются в плане посещения театров, кинотеатров?

И. ГЕХТ: Нет, уже 75% разрешили. Вообще 50% было. Семейный очаг — это же откуда-то принесли: из магазина, с концерта. Масочный режим позволил нам избежать гриппа.

В. ШАГИЕВ: Не масочный режим, а 1 тыс. 600 доз прививки, которые были реализованы, позволили избежать гриппа.

И. ГЕХТ: Как мы в регионе привились от гриппа: это был рекордное количество привитых, такого не было никогда. Мы до сегодняшнего дня не фиксируем ни одного случая гриппа. Это аномальное явление, которое связано с вакцинацией. Если мы сейчас дружно привьемся от коронавируса, то точно избежим третьей волны.

Фото с сайта pixabay.com

Скопировать код для сайта insert

Скопируйте код для вставки в блог

Результат вставки

Радио Эхо Москвы в Челябинске

23.04.2021 г.

Ковид: вакцинация, майские праздники, выпускные

Ковид: вакцинация, майские праздники, выпускные

Говорим об этом в пятницу, 23 апреля, в программе «Разворот» на «Челябинском эхе» и 31 канале. Гость в студии: первый вице-губернатор Ирина Гехт. Прямой эфир в 18:05. Программа транслируется на youtube-каналах «ЭХО Москвы Челябинск» и «31 канал Челябинск», в соцсетях Facebook и «ВКонтакте».  Пишите в Viber — 8 922 755 999 5. Телефон прямого эфира — 269 97 78.  В. ШАГИЕВ: Здравствуйте, в эфире […]

читать дальше »
Social media & sharing icons powered by UltimatelySocial